Today was my first wee bit of teaching*, since retiring from the library and becoming solely a part-time research fellow. Sporting my new ID card (it now says I’m a member of the Research team), I got there in good time and strode up to the classroom door. I have never before been able to get through a classroom door without a student letting me in, so this was the moment of truth! I was in. Hooray! I eyed the digital whiteboard set-up with some suspicion, but I got the powerpoint working with no difficulty. All went well, and we had a good session. Hopefully, I’ve also navigated Moodle successfully – another new venture for me.
It’s not as though I hadn’t given lectures about my research specialism before. I’ve given research papers galore, but this was the first time of teaching, when I wasn’t speaking as a librarian. But, guess what? Despite my best intentions, it was unavoidable to mention the library, the songbooks on the shelves, the library donations … hardly surprising, because I wouldn’t have written my second monograph without being prompted by some of the old music in all those carrier bags and boxes we took in over the years. I even caught myself saying ‘we have ….’ and ‘we did …’. Old habits die hard.
I’ve achieved my ambition – I’m a research fellow – but I can’t pretend I don’t have a library background!
*For clarification, this was a guest lecture. I’ve a few more temporary teaching dates lined up. It’s nice to use my PGCert in this way.
I accepted a generous donation of old books to the Library a couple of weeks ago. This presented me, personally, with a bit of a problem because our offices, furniture and contents are being moved around, and I had proudly emptied most of my shelves in readiness. There will be fewer shelves in the other office. And now I had two shelves full of old Scottish music – right up my street – which needed cataloguing.
Most vital priority – get them done before I retire from the Library.
Almost as vital – to get them done before the move on Thursday next week!
Of course, the lovely thing is that they’re books I’ve encountered in various research contexts … the PhD; the Bass Culture project (https://HMS.Scot); the book chapter on subscriptions; and my own forthcoming monograph.
I catalogued like crazy on Thursday and Friday. I’ve catalogued Sammelbande (personal bound volumes) of songs, piano music and fiddle tunes. I’ve shown colleagues books signed by George Thomson. I’ve indexed Gow’s strathspeys and reels. And yesterday I blogged about James Davie and his Caledonian Repository.
But I’ve also just enjoyed handling the music, because sometimes one finds some endearingly human evidence of the scores being used, even to the point of needing mending. It’s quite touching to ponder how much a piece had been used, before it actually needed stitching – here, along a line where the edge of the printer’s block had originally left a dent in the paper:-
Stitched on one side, pasted on the other!
I’ve smiled at Georgian ladies’ stitched repairs to much-loved pieces, noticed with amusement a handful of early Mozart Allan books (yes, including some strathspeys and reels) in a fin-de-siecle Sammelband which had seen better days; spotted piano fingerings pencilled in; and best of all, found a tartan ribbon in a volume dedicated to the Duke of Sussex – his personal copy, which was first sold out of the family’s possession in 1844. His library was dispersed after he died in straitened financial circumstances:-
Nine Scots Songs and three Duetts, newly arranged with a harp or piano forte accompaniment / by P. Anthony Corri
This book has the Duke’s family crest on a label pasted inside, and the outer cover is embossed with ‘A F’ (Augustus Frederick), reflecting the monogram on the title page.
The Duke of Sussex’s mongramAugustus Frederick, Duke of Sussex (1773-1843)
The tartan endpapers and tartan ribbon between pp.30-31 are a perfect illustration of what I have written about in a chapter on tartanry in my forthcoming monograph. Everyone – whether nobility or commoner – liked a bit of tartan on or inside their Scottish song books, and here, someone even found a bit of tartan ribbon to use as a bookmark.
I have just a few of those books left to catalogue now. There’s an intriguing one without a cover or title page, waiting for 9 am on Monday …! Hopefully, I’ll end up with an empty bookcase again.
‘I was talking’, said a colleague, ‘to someone who found a stash of an elderly relative’s music ….’
Now, you’ve possibly picked up on my mixed feelings about donations. Grateful, curious, but also sometimes experiencing a sinking feeling when I realise that a recently donated bagful of music really can’t be added to the library stock. We welcome music if it’s historically important, or a serviceable copy of core repertoire. However, the bottom line is that we want our musicians to use up-to-date or at least respectable standard editions, and a lot of old music is neither historically important nor serviceable core repertoire.
So today, I cautiously asked what kind of music it was?
Sol-Fa.
Postcard from eBay – school and date unidentified!
How often have I sighed at that word? Our students don’t use old Sol-Fa notation. It fell out of use by the mid-1960s, and ‘modern’ or avant-garde classical music never made it into Sol-Fa; the system doesn’t lend itself to harmonically and rhythmically more adventurous music. But today was different, because my own research has meant my spending quite a bit of time finding out more about the use of Sol-Fa in elementary music education. And to cut a long story short, I am very much looking forward to seeing this music. I now know what I should be looking out for, from the perspective of ‘my’ Scottish music publishers. A few tantalising snaps of this donation have really whetted my scholarly appetite. What will I find? How will it augment what I already know?
I can’t wait!
If you find Granny’s old Sol-Fa music in the attic, do give it more than a passing glance. See what the music is. See who published it, and where. (Scotland? England? Somewhere else?) Was it for children? Adults? A male-voice or ladies’ choir? Church? A municipal choir? A school or college? Is there a date on it? (You’ll be lucky! But you never know.) Is it part of a series?
What at first sight looks humdrum, mundane, and unusable can sometimes prove to be a fascinating piece of a musical history jigsaw-puzzle. And strangely enough, you don’t actually have to sing from it, to learn more of that history – a close inspection tells so much.